Čeština na webu s Fedorou

Omlouvám se, že teď šťourám a že jsem zatím nebyl schopen najít link na podporu, abych napsal co nejblíž kompetentní osobě… Na fedoráckém webu je v těch nejviditelnějších titulcích taková dnes hodně typická češtinářská chyba, a to:

špatně > správně

Titulka: Osvoboďte váš desktop s Fedorou. > Osvoboďte SVŮJ desktop s Fedorou.
Pomoc u Emailové podpory: Položte vaši otázku… > Položte svou otázku…

Omlouvám se, jsem trochu gramatickej nácek.

Díky za případné přeposlání tam, kam to patří.

Jop, mě se ta změna líbí, tak som to opravil přes Transifex. Uvidíme, jestli tam někdy změny probublají (nevím, jak často se tam překlady doručují). Jinak podle historie to tam takhle bylo už tři roky :slight_smile:

Nojo, to jsem tam asi spachal ja… tak dekuji za opravy.

Já děkuju za reakci :slight_smile: A za opravu.